Genesis 5:25

HOT(i) 25 ויחי מתושׁלח שׁבע ושׁמנים שׁנה ומאת שׁנה ויולד את למך׃
Vulgate(i) 25 vixit quoque Mathusalam centum octoginta septem annos et genuit Lamech
Wycliffe(i) 25 Also Matusalem lyuede an hundrid and `fourscoor yeer and seuene, and gendride Lameth.
Tyndale(i) 25 And Mathusala lyved an hundred and lxxxvij. yere and begat Lamech:
Coverdale(i) 25 Mathusalah was an uhdreth & seue and foure score yeare olde, & begat Lamech:
MSTC(i) 25 And Methuselah lived a hundred and eighty seven years and begat Lamech:
Matthew(i) 25 And Mathusala lyued an hundred and .lxxxvij. yere & begat Lamech:
Great(i) 25 Methuselah also lyued an hundreth yeares, & eyghtye & seuen yeres, & begat Lamech.
Geneva(i) 25 Methushelah also liued an hundreth eightie and seuen yeeres, and begate Lamech.
Bishops(i) 25 Methuselah also lyued an hundreth eyghtie and seue yeres, and begate Lamech
DouayRheims(i) 25 And Mathusala lived a hundred and eighty-seven years, and begot Lamech.
KJV(i) 25 And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech.
KJV_Cambridge(i) 25 And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
Thomson(i) 25 And Mathousala lived one hundred and eighty seven years and begot Lamech.
Webster(i) 25 And Methuselah lived a hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
Brenton(i) 25 And Mathusala lived β[Alex. 187 years.] an hundred and sixty and seven years, and begot Lamech.
Brenton_Greek(i) 25 Καὶ ἔζησε Μαθουσάλα ἑπτὰ ἔτη καὶ ἑξήκοντα καὶ ἑκατόν· καὶ ἐγέννησε τὸν Λάμεχ.
Leeser(i) 25 And Methushelah lived a hundred eighty and seven years and begat Lemech.
YLT(i) 25 And Methuselah liveth an hundred and eighty and seven years, and begetteth Lamech.
JuliaSmith(i) 25 And Methuselah shall live seven and eighty years and a hundred years, and he shall beget Lamech.
Darby(i) 25 And Methushelah lived a hundred and eighty-seven years, and begot Lemech.
ERV(i) 25 And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
ASV(i) 25 And Methuselah lived a hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
JPS_ASV_Byz(i) 25 And Methuselah lived a hundred eighty and seven years, and begot Lamech.
Rotherham(i) 25 And Methuselah lived, a hundred and eighty–seven years,––and begat Lamech;
CLV(i) 25 And living is Methuselah a hundred and eighty-seven years. And begetting is he Lamech.
BBE(i) 25 And Methuselah was a hundred and eighty-seven years old when he became the father of Lamech:
MKJV(i) 25 And Methuselah lived one hundred and eighty-seven years and fathered Lamech.
LITV(i) 25 And Methuselah lived one hundred and eighty seven years and fathered Lamech.
ECB(i) 25 And Methusha Lach lives a hundred years eighty-seven years and births Lemech.
ACV(i) 25 And Methuselah lived a hundred eighty-seven years, and begot Lamech.
WEB(i) 25 Methuselah lived one hundred eighty-seven years, then became the father of Lamech.
NHEB(i) 25 Methuselah lived one hundred and eighty-seven years, and became the father of Lamech.
AKJV(i) 25 And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech.
KJ2000(i) 25 And Methuselah lived a hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
UKJV(i) 25 And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and brings forth Lamech.
EJ2000(i) 25 ¶ And Methuselah lived one hundred eighty-seven years, and begat Lamech;
CAB(i) 25 And Methuselah lived one hundred and sixty-seven years, and begot Lamech.
LXX2012(i) 25 And Mathusala lived an hundred and sixty and seven years, and begot Lamech.
NSB(i) 25 When Methuselah lived one hundred and eighty-seven years, he became the father of Lamech.
ISV(i) 25 When Methuselah had lived 187 years, he fathered Lamech.
LEB(i) 25 When* Methuselah had lived one hundred and eighty-seven years, he fathered Lamech.
BSB(i) 25 When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech.
MSB(i) 25 When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech.
MLV(i) 25 And Methuselah lived a hundred eighty-seven years and fathered Lamech.
VIN(i) 25 When Methuselah had lived 187 years, he fathered Lamech.
Luther1545(i) 25 Methusalah war hundertsiebenundachtzig Jahre alt und zeugete Lamech;
Luther1912(i) 25 Methusalah war hundertsiebenundachtzig Jahre alt und zeugte Lamech
ELB1871(i) 25 Und Methusalah lebte 187 Jahre und zeugte Lamech.
ELB1905(i) 25 Und Methusalah lebte hundertsiebenundachtzig Jahre und zeugte Lamech.
DSV(i) 25 En Methusalach leefde honderd zeven en tachtig jaren, en hij gewon Lamech.
Giguet(i) 25 ¶ Mathusalem vécut cent soixante-sept ans, et il engendra Lamech.
DarbyFR(i) 25
Et Methushélah vécut cent quatre-vingt-sept ans, et engendra Lémec.
Martin(i) 25 Et Méthuséla ayant vécu cent quatre-vingt sept ans, engendra Lémec.
Segond(i) 25 Metuschélah, âgé de cent quatre-vingt-sept ans, engendra Lémec.
SE(i) 25 Y vivió Matusalén ciento ochenta y siete años, y engendró a Lamec.
ReinaValera(i) 25 Y vivió Mathusalam ciento ochenta y siete años, y engendró á Lamech.
JBS(i) 25 ¶ Y vivió Matusalén ciento ochenta y siete años, y engendró a Lamec.
Albanian(i) 25 Metuselahu jetoi njëqind e tetëdhjetë e shtatë vjet dhe i lindi Lameku.
RST(i) 25 Мафусал жил сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.
Arabic(i) 25 وعاش متوشالح مئة وسبعا وثمانين سنة وولد لامك.
ArmenianEastern(i) 25 Մաթուսաղան հարիւր ութսունեօթը տարեկանին ծնեց Ղամէքին:
Bulgarian(i) 25 Матусал живя сто осемдесет и седем години и роди Ламех.
Croatian(i) 25 Kad je Metušalahu bilo sto osamdeset i sedam godina, rodi mu se Lamek.
BKR(i) 25 Matuzalém pak byl ve stu osmdesáti sedmi letech, když zplodil Lámecha.
Danish(i) 25 Og Methusela var hundrede Aar og syv og tresindstyve Aar gammel og avlede Lamek.
CUV(i) 25 瑪 土 撒 拉 活 到 一 百 八 十 七 歲 , 生 了 拉 麥 。
CUVS(i) 25 玛 土 撒 拉 活 到 一 百 八 十 七 岁 , 生 了 拉 麦 。
Esperanto(i) 25 Kaj Metusxelahx vivis cent okdek sep jarojn, kaj naskigxis al li Lemehx.
Estonian(i) 25 Kui Metuusala oli elanud sada kaheksakümmend seitse aastat, siis sündis temale Lemek.
Finnish(i) 25 Metusala oli sadan ja seitsemän ajastajan yhdeksättäkymmentä vanha, ja siitti Lamekin.
FinnishPR(i) 25 Kun Metusalah oli sadan kahdeksankymmenen seitsemän vuoden vanha, syntyi hänelle Lemek.
Haitian(i) 25 Metouchela te gen sankatrevensètan (187 an) lè li vin gen yon pitit gason yo rele Lemèk.
Hungarian(i) 25 Éle pedig Methusélah száz nyolczvanhét esztendõt és nemzé Lámekhet.
Indonesian(i) 25 Pada waktu Metusalah berumur 187 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Lamekh.
Italian(i) 25 E Metusela, essendo vivuto cento ottantasette anni, generò Lamec.
Korean(i) 25 므두셀라는 일백 팔십 칠세에 라멕을 낳았고
Lithuanian(i) 25 Matūzalis, būdamas šimto aštuoniasdešimt septynerių metų, susilaukė Lamecho.
PBG(i) 25 I żył Matuzalem sto osiemdziesiąt i siedem lat, i spłodził Lamecha.
Portuguese(i) 25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou a Lameque.
Norwegian(i) 25 Da Metusalah var hundre og syv og åtti år gammel, fikk han sønnen Lamek.
Romanian(i) 25 La vrîsta de o sută opt zeci şi şapte de ani, Metusala a născut pe Lameh.
Ukrainian(i) 25 І жив Метушалах сто літ і сімдесят і сім літ, та й Ламеха породив.